A tady jsi ty a Nikolai, jak nás vedete do bezpečí.
А тук ти и Николай ни водите към спасение.
A že jediný dítě tady jsi ty?
И че единственото бебе тук си ти?
Tak tady jsi, ty zatracenej, prolhanej zloději aut, kreslící budižkničemu.
А, ето къде си проклет лъжец.
Tady jsou hvězdy, tady jsou hvězdy a tady jsi ty.
Има звездички и звезди, и има и теб.
Ne, vlastně je to vydání "Můj nejlepší přítel je idiot" a tady jsi ty.
Всъщност е "най-добрият ми приятел е идиот" и на корицата си ти.
Tady jsi, ty zasranej hostiteli tohohle bordelu.
Добре, шибаният домакин на тази забава.
Kisna nikdy neodsekával a tady jsi ty a hádáš se se staršími?
Кишна никога не противоречи, а ти спориш със старейшините?
Jednoduše, tady jsi ty s míčem a tady je zbytek kluků, kteří se ti uhýbají z cesty.
Основно, тук си ти с топката, а тук са останалите опитвайки да не ти се пречкат.
AA tady jsi ty malá skunčice!
Ето къде е проклетия ти скункс!
Myslím, že to je dost... ujetý. - Tady jsi, ty moje sexy kočko.
Струва ми се твърде странно, за да...
Tak tady jsi. Ty, pohlavními chorobami prošpikovanej kousku hovna.
Ето къде си бил, венерично болен кретен такъв.
Tady jsi ty, když jsme byli v Kalifornii.
А тази? Това си ти, когато бяхме в Калифорния.
Tady jsi ty a já, moc nám to sluší a vypadáme jako fešáci.
Добре, ето те теб и мен, Изглеждам красив и щастливо женен.
Tak tady je máma, tady jsi ty.
Това е мама, и това си ти.
A tady jsi ty v autě plném drog.
А тук си ти в кола, пълна с наркотици.
Je tu tvá matka, Regentka, paní Fredericová, pak jsem tu já a tady jsi ty.
Първо е майка ти - регентът, г-жа Фредерик, после аз и тогава - ти.
Tady jsem já, tady je Trailer, a až tady jsi ty.
Аз съм, после Трейлър и чак тогава - ти.
A tady jsi ty, Susan, a tvoje kamarádka Lynette, a ta kráska s rudými vlasy...
А това си ти, Сюзън, и приятелката ти Линет, а онази червенокосата...
To jediné ošklivé tady jsi ty.
Единственото грозно нещо тук си ти.
Tady jsi ty, jak se směješ hořícímu Bobbymu.
Тук се смеем на горящия Боби.
To jo, ale jediní lidé, kdo ví že jsem tady, jsi ty a Annie.
Да, но единствените хора които знаят че съм тук асте ти и Ани.
Tak tady jsi, ty tenorskej hulibrku.
Ето те и теб, шибан тенор духач.
Alex, z nás všech tady jsi ty jediná, která bude mít po tomhle všem skutečný život, ke kterému se bude moci vrátit.
Алекс, ти си единствената тук, която има актуален живот, към който да се върне след всичко това.
Víš, on si myslí, že bestie jsou mimo kontrolu, a tady jsi ty, tato vize kontroly, pouze si užívající své nedýňové cukroví když šel proti tobě.
Знаеш ли, той мисли, че зверовете са извън контрол, и ето те теб, представата за контрол, просто се наслаждавай на твоите, без-тиквени бисквитки докато той те одобрява.
Tady jsi ty, jak přicházíš. Něco po 23. hodině.
Това си ти, пристигащ малко след мен.
Tady jsi, ty kryso, ty práskači, ty nádhernej přeběhlej zkurvysyne.
Ето те, доносниче и плъхче. Ренегат такъв.
Tak jo, tady jsi ty a tady je Toby.
Така! Това си ти! Това е Тоби!
0.82998704910278s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?